Arrebatos foráneos: Kavafis (I)
Entendimiento
Mis más jóvenes días, mi vida sensual…
con qué claridad veo ahora su significado.
Qué inútil, vano pesar…
Pero entonces no veía el significado.
En la desatada vida de mis prontos años
los impulsos de mi poesía tomaron forma,
los límites de mi arte fueron urdidos.
De ahí que el pesar fuera tan voluble.
Y las decisiones de refrenarme, cambiar,
como mucho duraban dos semanas.
Kavafis
(trad. Alberto Manzano)
3 comentarios:
quise dejar mi huella al pasar por aqui
un enorme beso
Lorena y yo opinamos que estás como una cabra chaval!! te hacen falta unas vacaciones muy largas y duraderas, deja de fumar, deja de beber, deja al gato tranquilo!!!
El paso del tiempo y sus paradojas...
el comprender, hacer, no comprender, no gacer, desear, olvidar...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:-) Salutes Arrebatos.
.
.
Publicar un comentario